黑相公(续)
马桥人的“赶肉”即围猎:“做鞋”即下铗套:“请客”即下毒药:“打轿子”即挖陷讲:“天叫子”即粉枪火铳,等等。他们疑心动物也通人语,说猎事的时候即使坐在屋里,也必用暗语。防止走露风声让猎物窃听了去。
尤其是指示方向的调必须重新约定:“北”实际上是指南,“东”实际上是指西。反之亦然。这是因为围赶黑相公的时候,人们敲锣呐喊,人多嘴杂,为了隐蔽陷阱或枪手的方向,只有约定暗语,声东击西,虚虚实实,才可能迷惑畜生。
牟继生明明知道这一切,就是不往心里去,有时候事到临头脑子转不过弯来。他是初八二班的,比我高一届。同我一起下乡。有一次我们从罗江边上买秧担回来,他说要早点回去洗鞋子,冲冲地一个人走在最前面,一眨眼就没看见人影了。我们愤愤地揭露:好没意思,洗什么鞋呢?他何时洗过鞋?无非是怕路上万一有人走不动了,他身坯最壮大,不好意思不来接一肩。其实不接就不接,不必贼一样的跑那么远。累呵!
牟确实不曾洗过鞋子,发现鞋子里面实在滑脚,就用鞋带把鞋子连成串,吊到溪圳中的水流处,三五天以后拉上来晒干再穿。他说这是自动洗鞋法。不用说,这样洗出来的鞋子还是鲜臭,无论主人何时显露出脱鞋的姿态,旁人一定有鼻感,赶紧四散奔逃。
我们没有猜错,这一天他果然没有洗鞋子。不仅如此,我们到家的时候,没看见他的秧担子,这就是说,他还没有回来。整整一个下午,走在最后的人都回来了,我们插完了好几丘田秧了,还没见他的人影。直到天黑,听到路上有重重的脚步声,有拉风箱一般的呼吸,才谢天谢地,心上一块石头落地。他全身是泥,竹挑子里的秧只剩下浅浅的一小半,根本挂不住扁担,撞脚绊腿地也合不上步。他破口大骂:“妈妈的,这个鳖地方,这些鳖人!讲话跟放届一样,把老子骗得岭上到处转,差点踩得套子里!我嬲起你们老娘顿顿的呵——”
不知道他骂谁。
我们问他怎么回事,一整天要到哪里去了?他一脸怒气对谁都不理,走到他的房里去摔东打西。我们花了好一阵工夫,才知道他居然忘了本地人方向颠倒的习惯,也不大适应本地口音,不问路还好,一问必错,把沉沉的一扭秧担到马桥东面的双龙弓,又担到马桥南面的龙家滩,最后在岭上转来转去大游,一直快到天黑的时候,才有个过路的一地人疑心他不懂话,多给他一句提醒。他差点气晕。
我们大笑。
农民们知道这件事以后,更加觉得好笑。罗伯说:“那个肉坨子不懂人话,不成了个黑相公?” 岭上野物越来越少,黑相公这个词本来已经很少用了,不料牟继生让这个词卷土重来,只是改变了词义。牟平时出工不戴斗笠,光着上身在日头下暴晒,晒出了黑油油的虎背熊腰,一跑动,身上就黑浪晃荡。把黑格公的绰号加在他头上,似乎也能得其形似。
他体质强,喜欢同旁人斗个狠,尤其喜欢把本地的“鳖人”们比下去。鳖人挑两箩谷,他就偏偏要挑四箩,挑断两三根扁担,吓得旁人直吐舌头,这才强忍呼呼粗气,自鸣得意地罢休。鳖人穿上棉袄,他就偏偏要穿短裤,在雪地里冻得嘴唇发紫,吓得旁人啧啧赞叹,这才咬紧牙关,在人们的劝说之下半推半就地进屋。他喜欢打篮球,大伏天中午也不休息,晒坪里一个人顶着烈日运球投球,没有篮筐架子也能玩出一身大汗。天气热得蝉灵子、蛤蟆和鸡都不叫,唯有他的咯咯球声响彻全村,让农民们咋舌。
“我十三岁还吃奶!妈妈老是出差,奶娘硬要挤给我吃!”他经常这样宣布,解释他身体强壮大比的原因,也暗示他革命干部的家庭背景。人奶是好东西。农民觉得这个解释是让人信服的。
仲琪很快对他表示了特别的兴趣。仲琪一到冬天就有个