返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
《燃灯者》①
一。人们买票进宫观看又赞叹也叙说着这段故事。献给我的父亲你在临终,希望得到我的安慰,你向围在你床边的人问:

    “东尼,他在哪里?”

    为了公务的召唤我正在远出;你没有得到我的安慰就死去了;你呼唤出:

    “东尼,他在哪里?”在我的心上留下了伤痕,一个巨大的伤痕,就是你临终时没有见到我;你绝望地呼唤:

    “东尼,他在哪里?”

    我试用“国事”这剂药来医治我的创伤;但是没有用处,我耳边总听到那声呼唤:

    “东尼,他在哪里?”没有哭过的人那从未经历过悲伤的人不能算是一个人!他怎能成为一个人假如他从来没有哭过,假如他从来没有为世界上的残酷,为那么多活着的而在罪恶中死去或在折磨中死去的人掉下一滴眼泪?

    有时要环顾你的周围而感到悲伤!只有从你失望的心中才能伸出你的充满怜悯的手,使你在人类之中成为一个人。死了的灵魂老太婆,我看见过你,在你的棺材里;你的女儿在你身旁哭泣,她的灵魂比你的尸体还要死硬;一个被淫秽的言语溃烂了的灵魂,而更加淫秽的行为使人充满了比死亡还要可怕的恐怖。乞丐为了你马耳他,我的母亲,我走遍欧洲和世界各地去行乞。我敲过所有的门,有些人开了门给饭给水甚至也给你一些援助。

    有的人只对我说:“上帝帮助你。”

    有的人赶紧把门砰地关上。沿着茫茫无尽的公路我忍受着疲劳,和幻想的破灭,最难过的是体会到羞怯的痛苦;但我也体会到每一个乞丐都感到的当他累得要死终于把一袋面包扛到了他的挨饿的母亲门前时的快乐和幸福。献给我的姑姑你生来漂亮却没有理智和感觉……你是一个负担,没有人爱你他们对待你就像对待一块门口擦鞋的棕垫,他们只给你能维持身心的饮食……最后你被送进了“英其雷”,①衰老,痴呆……你孤单地死去他们把你当作叫花子你棺材里连一块遮体的布也没有……没有人来陪伴你除了我之外;我只是一个穷学生①马耳他政府所办的老人院。——译者。

    但是我并不因为你的贫穷感到羞愧……世上只有我只有我的心,爱着你……还有我的眼泪。从墓地的小山上十字架的旁边阴沉,静寂,他的眼睛凝视着他的伤痕,我问生活和存在的一切人:

    “为什么?为什么?”牧羊人当我还是个孩子的时候在我故乡的村子里我曾看到在休耕的田野上有一个慈祥的老牧人在夕阳中放牧。现在我长大了在我故乡的村子里我再走到休耕的田野上;我没有看到那牧羊人也没有看到羊群。也许在来生中有一天我会看见那牧羊人和他的羊群围绕着木槽在顶礼膜拜。我像一个玩偶一个小玩偶在一个孩子的手里有时候她吻它,珍爱它,有时候她又虐待它;当她玩腻了的时候就把它扔在一边。我也像一个玩偶在人们的手里有时候他们喜欢我,珍爱我;有时候虐待我;当他们厌倦了他们就要把我扔在一边。但我是一个有感觉能体会疼痛,能哭泣受虐待时会感到痛苦的玩偶;但也像一个玩偶当我死了不会再感到疼痛的时候,我为什么还在乎人们怎样对待我!弗雷·迭戈广场三十棵树,三十个贫民窟围绕着广场,那里,在夜晚,一天劳累之后,困倦的鸟儿睡着了,树上的枝条,树下的人们都那么肮脏。十二条绿色的长凳上坐着在一天辛劳之后的附近贫民窟居住的人们,那些从窗里晾出洗过的衣裳把窗下的人淋湿了的人们……那些老人院的老人们呻吟出对修女的怨言,或是乞讨一两分钱去买雪茄。弗雷·迭戈在广场的当中永远和穷人生活在一起;麻雀,贫民窟的穷人,被遗弃的老人,这些都挤在广场里唠叨,抱怨,还有一堆榛子壳的垃圾。卖桑葚的人玛莉,这个农家姑娘,顶着陶罐卖着桑葚走过了;但是最美丽的桑葚,却是她的蝴蝶花般的在她褐色脸上的乌黑闪亮的眼睛!
上一页 书架管理 下一页

首页 >冰心全集第七卷简介 >冰心全集第七卷目录 > 《燃灯者》①