返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第四节
    他走了。我独自走进植物园,缓步朝栽植的草木走去。我喜欢这地方,经常来;所有园丁都认识我,给我打开不对外的园地,都以为我是个搞科学的人,因为我坐到水池旁边。多亏终日监守,这些水池就不用管理了,无声的水流为之补养。池中任由杂草生长,浮游着许多昆虫。我就专注视着游虫;甚至可以说,多少是这景象使我萌生写《帕吕德》的念头:一种徒劳无益的观赏之感,我面对灰色的微生物的感慨。这天,我为蒂提尔写下这悉话:

    各种景观中,平展的大景观吸引我,景物单调的荒原,我本想远行到

    水塘密布的地方,但是我这里就被水塘环绕。不要以为我悲伤,其实我连

    忧郁都谈不上。我是蒂提尔,孑然一身,我喜爱一种景色,就像喜爱排解

    不了我的思想的一本书。须知我的思想是悲伤的,也是严肃的,比起别人

    的思想来,甚而是沉闷的。我比什么都喜爱这种思想,正因为要带着它漫

    步,我才到处寻觅平野、没有笑容的水塘、荒原。我带它信步游荡。

    我的思想为什么是悲伤的呢?如果这给我造成很大苦恼,我就会更加

    经常琢磨这个问题了。如果不是您向我指出来,也许我还意识不到呢。因

    为,许多您根本不感兴趣的事物,它往往感兴趣。譬如,它就很乐意重读

    这一行行文字;它把乐趣寄托在各种小营生上,这无需我赘述,说了您也

    弄不清楚……

    轻风徐吹,颇有点儿暖意。水面上纤弱的水草被虫子压弯了。刚冒芽的小草间隔开石头的空地儿,稍许逃逸的一点水就润泽了根须。苔藓一直铺到池底,暗影愈显得幽深:青绿色的水藻挂着气泡,供幼虫呼吸。忽然,一只水龟虫游过。我不由得产生一种富有诗意的想法,从兜里掏一页空白纸,在上面写道:

    蒂提尔微笑了。

    这之后我饿了,于是决定改天再研究眼于草,先去码头大街寻找皮埃尔对我说过的那家餐馆。我愿想独自用餐,不料却遇见莱翁;他向我谈起埃德加。下午,我去拜访几位文学家。将近五点钟,下起一阵小雨。我回到家中,写下学校二十来个用词的定义,还为胚盘一同找到新修饰语,竟有八个之多。

    到了傍晚,我有点儿疲倦,吃罢晚饭便去安棋尔家睡觉。我是说在她家里,而不是与她同眠:我同她一向只有无伤大雅的小小的调笑。

    她一人在家。我进屋时,她正坐在一架新调的钢琴前,准确地弹奏莫扎特的一支奏鸣曲。时间已晚,听不见别的响动。她穿着一条小方格衣裙,多枝烛台的蜡烛全点着了。

    “安棋尔,”我一进屋便说道,“我们应当设法改变一下生活!您又要问我今天干了什么吧?”

    她无疑没怎么听明白我这话的尖酸,立刻就问道:

    “怎么样,今天您做什么啦?”

    于是,我也不由自主地回答:

    “我见了我的挚友于贝尔。”

    “他刚从这儿走的。”安棋尔接口说道。

    “亲爱的安棋尔,难道您就不能一同接待我们吗?”我高声说道。

    “恐怕他不怎么愿意吧,”她又说道。“您呢,如果一定要这样,那就星期五来我这儿吃晚饭,他也到场:您给我们朗诵诗……对了,明天晚上,我邀请您了吗?我要接待几位文学家,您也得来。我们九点钟聚会。”

    “今天我就见了几位,”我答道,指的当然是文学家。“我喜欢他们平静的生活方式。他们总在工作,然而又怎么也打扰不了他们;您去看他们的时候,就觉得他们只是在为您而工作,也爱对您谈论。他们殷勤好客,显得和蔼可亲,并从音容笑貌上一样样从容地构建出来。我喜爱这些人
上一章 书架管理 下一页

首页 >帕吕德简介 >帕吕德目录 > 第四节